设为首页 | 加入收藏 | 中文 | English  
   logo
首页 关于宏拓 温州港 资讯动态 公司业务 货物跟踪 联系我们

  资讯动态
  公司动态
  行业动态
  船期表

  服务项目
  海运
  空运
  国际快件
  内陆运输
  报关
  仓储
  微商场

  联系我们
温州宏拓国际货运代理有限公司
公司地址:温州市鹿城区瓯江路海港大厦1幢7层(温州海港集团大楼)
电话:0577-88310798
传真:0577-88310198



温州宏拓国际货运代理有限公司宁波分公司
公司地址:宁波市鄞州区滨江商业广场1号楼1617室
电话:0574-87029108
传真:0574-87029101



温州宏拓国际货运代理有限公司瑞安办事处
公司地址:瑞安天瑞路88号金融创新产业园三楼305室
电话:0577-66806055
传真:0577-65139701

 

温州宏拓国际货运代理有限公司台州分公司
公司地址:台州玉环市大麦屿街道集装箱码头 208室
电话:0576-87191675

 

温州宏商报关有限公司
地址:温州市鹿城区瓯江路海港大厦1幢7层(温州海港集团大楼)
传真:0577-88310198  
电话:0577-88115830  18958862519







货代英语知识汇总,赶紧收藏!
发布时间:2018/11/15  浏览量:604

小编从“订舱单常用术语中英文全解”、“货代运输费用的英语表述”、“货代提单术语中英文对照”、“货代英语缩写”四个方面给大家做分享,希望对货代、外贸行业的朋友有帮助!


订舱单常用术语中英文全解

在出口运输中,我们需要像船公司或者货代公司订舱,订舱英文就是:BOOKING,下面我们为所有新手搜索了我们常见的订舱英文全解,以下的订舱英文都来自船公司的订舱单(S/O)常见或者常使用的。
订舱单英文全解:

Booking number:订舱号码

Vessel:船名

Voyage:航次

CY Closing DATE:截柜日期,截关日

closing Date/Time:截柜日期

SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间

Expiry date:有效期限,,到期日期

Sailing date:航行日期 / 船离开港口的日期

ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日

ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日

ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日

Port of loading(POL):装货港

Loading port:装货港

From City:起运地

EXP(export):出口

Final destination:目的港,最终目的地

Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地

Port of discharge:卸货港

Discharge port:卸货港

Load Port: 卸货港

Dry:干的/不含液体或湿气

Quantity:数量

cargo type:货物种类

container number:集装箱号码

container:集装箱

specific cargo container:特种货物集装箱

Number of container:货柜数量

container Size:货柜尺寸

CU.FT :立方英尺

Cont Status:货柜状况

seal number:封条号码

seal No:封条号码

seal type:封条类型

weight:重量

Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)

Net Weight:净重

Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量

Laden:重柜

remarks:备注

remarks for Terminal:堆场/码头备注

place of receipt:收货地

Commodity:货物品名

intended:预期

ETD:预计开船日期

Booking NO: SO号码/订仓号码

Shipper:发货人

Container No(Number):集装箱号码

Equipment Number:货柜号码

Reefer Tetails:冷柜参数

contact:联络人,联系方式

contact person:联络人

intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止

intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件结关时间,航运指示截止

DOC CUT-OFF:文件结关时间(可能没有额外指定,按船公司一般的规律)

像上面都是有特指的)

Cargo nature:货物种类

booking Party:订舱方

Full return location:重柜还柜地点

Full return CY:重柜还柜码头

Break bulk:卸货

service contract NO:服务合同编号,

Equipment size/type:设备规格

BKG Staff: BKG是Booking的简写,那就是订舱人员

Regional BKG#:预订区域,

Sales Rep: 销售代表

BILL of Lading#:提单号,提单方案

Expected Sail Date:

Empty Pick up CY:提空柜地点

Empty Pick up Date:提空柜时间,提柜有效期

Pre Carrier: 预载

Est.Arrival Date:EIS到达时间

CY CUT: 结关时间(具体还不清楚是码头截重柜还是截海关放行条时间)

CY open: 整柜开仓时间

Port of delivery:交货港口

Receive Term: 接收期限

Delivery Term: 交货期限

Ocean Route Type: 海运路线类型,多指印度洋航线类型

EQ Type/Q'ty:集装箱数量,类型 EQ是Equipment的简写

Address:地址

Special cargo information: 特别货物信息

Please see attached,if exists: 如果有,请见附档/如果存在,请参阅附件

Shipper'own container:托运人自己的集装箱

Dangerous:危险或危险品 / 危险标志

Internal:中心的,内部的

Released: 释放,放行

MT就是指吨,英文叫METRE TONE

Customer:客户

FCL full container load: 整柜

FCL:整箱,整箱货

LCL less than container load :拼箱,拼箱货

Carrier:承运人

Trucker:拖车公司/运输公司

Tractor NO:车牌号码

Depot:提柜地点

Pickup Location:提柜地点

Stuffing:装货地点

Terminal:还柜地点

Return Location:交柜地点

Full Container Address:还重柜地点

revised:修改后,已经校正,已经修订

Size/Type:柜型尺寸 尺寸/种类

Discharge Port:卸货港

Destination:目的地

Special Type:特殊柜型

S/O No:订舱号

Shipping Order No. :托运单号码

Temp:温度

Vent:通风

Humidity:湿度

PTI:检测

Genset:发电机

Instruction:装货说明

Special Requirement:特殊要求

GWT:(货物毛重)限重/柜,一般是柜和货物的总重量

SOC:货主的集装箱

Feeder Vessel/Lighter: 驳船航次

WT(weight) :重量

G.W.(gross weight) :毛重

N.W.(net weight) :净重

MAX (maximum) :最大的、最大限度的

MIN (minimum): 最小的,最低限度

M 或MED (medium) :中等,中级的

P/L (packing list) :装箱单、明细表


货代运输费用的英语表述

小编会从运费类、附加费、空运方面的专用术语、港口常用术语等几方面给大家分享。
运费类:

空运费-AIR FREIGHT
海运费-OCEAN FREIGHT
包干费-LOCAL CHARGE 
电放费-SURRENDED FEE
并单费-COMBINED CHARGE
改单费-AMEND FEE 
集卡费-TRUCKING FEE
快递费-COURIER FEE
熏蒸费-FUMIGATION CHARGE
制单费-DOCUMENT FEE
注销费-LOGOUT FEE
改配费-RE-BOOKING FEE
查验费-INSPECTION FEE
订舱费-BOOKING FEE
保险费-INSURANCE CHARGE
外拼费-CO-LOAD FEE
内装费-LOADING FEE
报关费-CUSTOMS CLEARANCE FEE
商检费-COMMODITY CHECKING FEE 
特殊操作费-SPECIAL HANDLING CHARGE
码头操作费-TERMINAL HANDLING CHARGE

附加费表述:

AMS-Automatic Manifest System 自动舱单系统录入费,用于美加航线 
BAF-Bunker Adjustment Factor 燃油附加费 
CAF-Currency Adjustment Factor 货币贬值附加费 
DDC-Destination Delivery Charge 目的港卸货附加费,常用于美加航线
EBA-Emergency Bunker Additional紧急燃油附加费,常用于非洲、中南美航线
EBS-Emergency Bunker Surcharge 紧急燃油附加费,常用于澳洲航线 
FAF-Fuel Adjustment Factor 燃油价格调整附加费,日本航线专用 
GRI-General Rate Increase 综合费率上涨附加费 
IFA-Interim Fuel Additional 临时燃油附加费 
ORC-Origin Receipt Charge 原产地收货费,一般在广东地区使用 
PCS-Panama Canal Surcharge 巴拿马运河附加费 
PCS-Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费 
PSS-Peak Season Surcharge 旺季附加费 
SPS-Shanghai Port Surcharge 上海港口附加费(船挂上海港九区、十区) 
THC-TerminalHandling Charge 码头处理费
WARS-War Surcharge 战争附加费
YAS-Yen AscendSurcharge 日元升值附加费,日本航线专用

空运方面的专用术语:

空运费 air freight 
机场费 air terminal charge 
空运提单费 air waybill fee 
FSC(燃油附加费)fuel surcharge 
SCC(安全附加费)security sur-charge
抽单费 D/O fee

港口常用术语:

内装箱费 container loading charge(including inland drayage) 
疏港费 port congestion charge
海运费 ocean freight
集卡运费、短驳费 Drayage 
订舱费 booking charge 
报关费 customs clearance fee 
操作劳务费 labour feeor handling charge 
商检换单费 exchange feefor CIP 
换单费 D/O fee 
拆箱费 De-vanningcharge 
港杂费 portsur-charge 
电放费 B/Lsurrender fee 
冲关费 emergent declearation change 
海关查验费 customs inspection fee 
待时费 waiting charge
仓储费 storage fee 
改单费 amendment charge 
拼箱服务费 LCLservice charge 
动、植检疫费 animal& plant quarantine fee 
移动式起重机费 mobile crane charge 
进出库费 warehouse in/out charge 
提箱费 container stuffing charge 
滞期费 demurrage charge 
滞箱费 container detention charge
卡车运费 cartage fee 
商检费 commodity inspection fee 
转运费transportation charge 
污箱费 container dirtyness change 
坏箱费用 container damage charge 
清洁箱费 container clearance charge 
分拨费 dispatch charge 
车上交货 FOT ( free on track ) 
电汇手续费 T/T fee 
转境费/过境费 I/E bonded charge


货代提单术语中英文对照

货代提单英文对照
货代提单英文对照:

装船单 shipping order

提货单 delivery order

装船通知 shipping advice

包裹收据 parcel receipt

准装货单 shipping permit

租船契约 charter party

租船人 charterer

程租船||航次租赁 voyage charter

期租船 time charter

允许装卸时间 ①lay days ②laying days

工作日 working days

连续天数 ①running days ②consecutive days

滞期费 demurrage

滞期日数 demurrage days

速遣费 despatch money

空舱费 dead freight

退关 ①short shipment ②goods short shipped③goods shut out ④shut-outs

赔偿保证书(信托收据) ①letter of indemnity②trust receipt

装载 loading

卸货 ①unloading ②discharging ③landing

装运重量 ①shipping weight ②in-take-weight

卸货重量 landing weight

压舱 ballasting

压舱货 in ballast

舱单 manifest

船泊登记证书 ship's certificate of registry

航海日记 ship's log

船员名册 muster-roll

(船员,乘客)健康证明 bill of health

光票 clean bill

不清洁提单 foul bill

有疑问提单 suspected bill

托(运)单    S/O Shipping Order

提单    B/L Bill of Lading

提单副本    B/L Copy

海运提单    OBL Ocean Bill of Lading

无船承运人提单  HBL House Bill of Lading

全程提单  TBL Through Bill of Lading

预借提单  Advanced BL Advanced Bill of lading

倒签提单   Anti-Dated BL Anti-dated Bill of Lading

空白提单   Blank BL Blank Bill of Lading

指示提单‘To Order’B/L

并单(提单)Combined Bill

拆单(提单)Separate Bill

备运提单   Received for Shipment B/L

转船提单   Transhipment B/L

联运提单  Through B/L

发(收)货人栏(格)  Shipper(Consignee)Box

到货通知书   Arrival Notice

舱单  M/F

批量报备  Batch Filing

舱单数据不符  Manifest Discrepancy

收到舱单回执  Acknowledgement of Manifest Receipt

装箱单  Packing List

承运货物收据   Cargo Receipt

场站收据  D/R Dock Receipt

交货单(小提单)  D/O Delivery Order

货主出口申报单  Shipper’sExport Declaration

装运通知(似舱单 NVOCC用)  Shipping Advice

舱单信息    Manifest information

舱单更改单(通知)  FCN Freight Correction Notice

交回提单副本    Surrender O B/L copies for consignment

货物收讫单    Release Note receipt signed by customeracknowledging delivery of goods 






浙ICP备05012487号-1

浙公网安备 33030202001374号

联系电话0577-88115813